Forough Farrokhzad (1935-1967 فروغ فرخزاد): La casa es negra (Kẖạneh sy̰ạh ạst, خانه سیاه است1962, )
Obra maestra del cine documental de la joven poetisa Farrokhzad. Se trata de su única película.
Filmada en una moderna leprosería iraní fundada por el emperador Reza Pavlevi. Comprende un pueblo, con toda clase de servicios, donde los leprosos trabajan, abierto a todo el mundo.
El documental aborda el sentido de la fealdad y de la creación.
Nota: el documental no se recrea en el horror; antes bien, sin embellecer, muestra la vida, o que hay vida, mas no es aconsejable para personas muy "impresionables".
Es dificil decir nada después de verlo;y que encima pueda haber una boda ,y las mujeres se pinten los ojos y los niños se rian jugando a la pelota .Se pone un nudo en el estómago,pero hay que saber que existe. Y los textos,supongo que serán del Coran y de la literatura sapiencial y que habrá también poemas de ella
Es un milagro que hubiera logrado una película casi optimista o, mejor dicho, vital. Los textos, en efecto, he leído proceden del Corán y de poemas, como el que cita en su siguiente comentario, de la artista.
No la conocía,pero he encontrado un par de poemas en internet : " Yo conozco la triste hada pequeña Que tiene una casa en fondo de océano Y toca su corazón en una flauta de madera, lentamente
La triste hada pequeña que Se muere de un beso por la noche Y ¡Nace de un beso por la madrugada! "
“Forogh Farakhozad” en traducción de María Azari en este blog http://www.rafaelrobles.com/2006/01/forough-farrokhzad/ Son preciosos
¡Me alegro que le haya gustado! Hermoso el poema. No se me habría ocurrido buscar poemas de esta artista fallecida tan joven. Hoy quizá resida en la casa al fondo del océano. Gracias de nuevo
Es dificil decir nada después de verlo;y que encima pueda haber una boda ,y las mujeres se pinten los ojos y los niños se rian jugando a la pelota .Se pone un nudo en el estómago,pero hay que saber que existe.
ResponderEliminarY los textos,supongo que serán del Coran y de la literatura sapiencial y que habrá también poemas de ella
Es un milagro que hubiera logrado una película casi optimista o, mejor dicho, vital.
EliminarLos textos, en efecto, he leído proceden del Corán y de poemas, como el que cita en su siguiente comentario, de la artista.
No la conocía,pero he encontrado un par de poemas en internet :
ResponderEliminar" Yo conozco la triste hada pequeña
Que tiene una casa en fondo de océano
Y toca su corazón en una flauta de madera, lentamente
La triste hada pequeña que
Se muere de un beso por la noche
Y
¡Nace de un beso por la madrugada! "
“Forogh Farakhozad”
en traducción de María Azari en este blog
http://www.rafaelrobles.com/2006/01/forough-farrokhzad/
Son preciosos
¡Me alegro que le haya gustado!
ResponderEliminarHermoso el poema. No se me habría ocurrido buscar poemas de esta artista fallecida tan joven. Hoy quizá resida en la casa al fondo del océano.
Gracias de nuevo