domingo, 21 de diciembre de 2014

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER (1836-1870): LA CREACIÓN (POEMA INDIO, 1861) -O EL SENTIDO DEL ARTE, I.

Irónico cuento sobre un mito de creación hindú, en el que narra como los desastres que son la tierra y los humanos fueron causados un día que Brahma, el supremo dios creador....

El cuento no solo revela el conocimiento que Bécquer, a los veinticuatro años, tenía de la mitología hindú, sino que destaca un rasgo fundamental del arte, y que quizá explique su función: ofrece un visión irónica de los dioses, convertidos en torpes remedos humanos, vagamente ridículos, mostrados con cariño, sin embargo, que denota que el ser humano no está solo. allá arriba, o acá, debajo de nosotros, nos acompañan unos seres que velan por nosotros pero que son como nosotros y nos necesitan, dando así sentido a nuestra existencia.

LA CREACIÓN (POEMA INDIO)

I
Los aéreos picos del Himalaya se coronan de nieblas oscuras en cuyo seno hierve el rayo, y sobre
las llanuras que se extienden a sus pies flotan nubes de ópalo que derraman sobre las flores un
rocío de perlas.
Sobre la onda pura del Ganges se mece la simbólica flor del loto, y en la ribera aguarda su víctima
el cocodrilo, verde como las hojas de las plantas acuáticas que lo esconden a los ojos del viajero.
En las selvas del Indostán hay árboles gigantescos, cuyas ramas ofrecen un pabellón al cansado
peregrino, y otros cuya sombra letal lo llevan desde el sueño a la muerte.
El amor es un caos de luz y de tinieblas; la mujer, una amalgama de perjurios y ternura; el hombre,
un abismo de grandeza y pequeñez; la vida, en fin, puede compararse a una larga cadena con
eslabones de hierro y de oro.

II
El mundo es un absurdo animado que rueda en el vacío para asombro de sus habitantes.
No busquéis su explicación en los Vedas, testimonios de las locuras de nuestros mayores, ni en los
Puranas, donde, vestidos con las deslumbradoras galas de la poesía, se acumulan disparates sobre
disparates acerca de su origen.
Oíd la historia de la creación tal como fue revelada a un piadoso brahmín, después de pasar tres
meses en ayunas, inmóvil en la contemplación de sí mismo y con los índices levantados hacia el
firmamento.

III
Brahma es el punto de la circunferencia: de él parte y a él converge todo. No tuvo principio ni
tendrá fin.
Cuando no existían ni el espacio ni el tiempo, Maya flotaba a su alrededor como una niebla
confusa pues, absorto en la contemplación de sí mismo, aún no la había fecundado con sus deseos.
Como todo cansa, Brahma se cansó de contemplarse, y levantó los ojos en una de sus cuatro caras
y se encontró consigo mismo, y abrió airado los de otra y tornó a verse, porque él lo ocupaba todo,
y todo era él.
La mujer hermosa, cuando pule el acero y contempla su imagen, se deleita en sí misma: pero al
cabo busca otros ojos donde fijar los suyos, y si no los encuentra, se aburre.
Brahma no es vano como la mujer, porque es perfecto. Figuraos si se aburriría de hallarse solo,
solo en medio de la eternidad y con cuatro pares de ojos para verse.

IV
Brahma deseó por primera vez y su deseo, fecundando la creadora Maya que lo envolvía, hizo
brotar de su seno millones de puntos de luz, semejantes a esos átomos microscópicos y encendidos
que nadan en el rayo del sol que penetra por entre la copa de los árboles.
Aquel polvo de oro llenó el vacío, y al agitarse produjo miríadas de seres, destinados a entonar
himnos de gloria a su creador.
Los gandharvas, o cantores celestes, con sus rostros hermosísimos, sus alas de mil colores, sus
carcajadas sonoras y sus juegos infantiles, arrancaron a Brahma la primera sonrisa, y de ella brotó
el Edén. El Edén con sus ocho círculos, las tortugas y los elefantes que los sostienen, y su
santuario en la cúspide.

V
Los chiquillos fueron siempre chiquillos: bulliciosos, traviesos e incorregibles, comienzan por
hacer gracia; una hora después aturden y concluyen por fastidiar. Una cosa muy parecida debió de
acontecerle a Brahma cuando, apeándose del gigantesco cisne que como un corcel de nieve lo
paseaba por el cielo, dejó aquella turbamulta de gandharvas en los círculos inferiores y se retiró al
fondo de su santuario.
Allí donde no llega ni un eco perdido, ni se percibe el rumor más leve, donde reina el augusto
silencio de la soledad y su profunda calma convida a las meditaciones, Brahma, buscando una
distracción con que matar su eterno fastidio, después de cerrar la puerta con dos vueltas de llave,
entregóse a la alquimia.

VI
Los sabios de la tierra, que pasan su vida encorvados sobre antiguos pergaminos, que se rodean de
mil objetos misteriosos y conocen las extrañas propiedades de las piedras preciosas, los metales y
las palabras cabalísticas, hacen, por medio de esta ciencia, transformaciones increíbles. El carbón
lo convierten en diamante, la arcilla en oro; descomponen el agua y el aire, analizan la llama y
arrancan al fuego el secreto de la vitalidad y la luz.
Si todo esto consigue un mortal miserable con el reflejo de su saber, figuraos por un instante lo que
haría Brahma, que es el principio de toda ciencia.

VII
De un golpe creó los cuatro elementos y creó
también a sus guardianes: Agnis, que es el espíritu de las llamas; Vajous, que aúlla montado en el
huracán; Varunas, que se revuelve en los abismos del océano, y Prithivi, que conoce todas las
cavernas subterráneas de los mundos y vive en el seno de la creación.
Después encerró en redomas transparentes y de una materia nunca vista gérmenes de cosas
inmateriales e intangibles, pasiones, deseos, facultades, virtudes, principios de dolor y de gozo, de
muerte y de vida, de bien y de mal. Y todo lo subdividió en especies y lo clasificó con diligencia
exquisita, poniéndole un rótulo escrito a cada una de las redomas.

VIII
La turba de rapaces, que ensordecía en tanto con sus voces y sus ruidosos juegos los círculos
inferiores del Paraíso, echó de ver la falta de su señor. «¿Dónde estará?», exclamaban los unos.«¿Qué hará?», decían entre sí los otros; y no eran parte a disminuir el afán de los curiosos las
columnas de negro humo que veían salir en espirales inmensas del laboratorio de Brahma, ni los
globos de fuego que desde el mismo punto se lanzaban volteando al vacío, y allí giraban como en
una ronda luminosa y magnífica.

IX
La imaginación de los muchachos es un corcel y la curiosidad, la espuela que lo aguijonea y lo
arrastra a través de los proyectos más imposibles. Movidos por ella, los microscópicos cantores
comenzaron a trepar por las piernas de los elefantes que sustentan los círculos del cielo, y de uno
en otro se encaramaron hasta el misterioso recinto donde Brahma permanecía aún absorto en sus
especulaciones científicas. Una vez en la cúspide, los más atrevidos se agruparon alrededor de la
puerta, y uno por el ojo de la llave y otros por entre las rendijas y claros de los mal unidos tableros,
penetraron con la mirada en el inmenso laboratorio objeto de su curiosidad.
El espectáculo que se ofreció a sus ojos no pudo menos de sorprenderles.

X
Allí había diseminadas, sin orden ni concierto, vasijas y redomas colosales de todas hechuras y
colores. Esqueletos de mundos, embriones de astros y fragmentos de lunas yacían confundidos con
hombres a medio modelar, proyectos de animales monstruosos sin concluir, pergaminos oscuros,
libros en folio e instrumentos extraños. Las paredes estaban llenas de figuras geométricas, signos
cabalísticos y fórmulas mágicas, y en medio del aposento, en una gigantesca marmita colocada
sobre una lumbre inextinguible, hervían con un ruido sordo mil y mil ingredientes sin nombre, de
cuya sabia combinación habían de resultar las creaciones perfectas.

XI
Brahma, a quien apenas bastaban sus ocho brazos y sus dieciséis manos para tapar y destapar
vasijas, agitar líquidos y remover mixturas, tomaba algunas veces un gran canuto, a manera de
cerbatana, y así como los chiquillos hacen pompas de jabón valiéndose de las cañas del trigo seco,
lo sumergía en el licor, se inclinaba después sobre los abismos del cielo y soplando en la una
punta, aparecía en la otra un globo candente que, al lanzarse, comenzaba a girar sobre sí mismo y
al compás de los otros que ya flotaban en el espacio.

XII
Inclinado sobre el abismo sin fondo, el creador les seguía con una mirada satisfecha, y aquellos
mundos luminosos y perfectos, poblados de seres felices y hermosísimos sobre toda ponderación,
que son esos astros que, semejantes a los soles, vemos aún en las noches serenas, entonaban un
himno de alegría a su dios, girando sobre sus ejes de diamante y oro con una cadencia majestuosa
y solemne.
Los pequeñuelos gandharvas, sin atreverse ni aun a respirar, se miraban espantados entre sí, llenos
de estupor y miedo ante aquel espectáculo grandioso.

XIII
Cansóse Brahma de hacer experimentos y, abandonando el laboratorio no sin haberle echado, al
salir, la llave, y guardándola en el bolsillo, tornó a montar sobre su cisne con objeto de tomar el
aire. Pero, ¡cuál no sería su preocupación cuando él, que todo lo ve y todo lo sabe, no advirtió que,
abstraído en sus ideas, había echado la llave en falso! No le pasó lo mismo a la inquieta turba de rapaces que advirtiendo el descuido, le siguieron a larga distancia con la vista y, cuando se
creyeron solos, uno empuja poquito a poco la puerta, éste asoma la cabeza, aquél adelanta un pie,
acabaron por invadir el laboratorio, tardando muy poco en encontrarse en él como en su casa.

XIV
Pintar la escena que entonces se verificó en aquel recinto sería imposible.
Primeramente examinaron todos los objetos con el mayor asombro; luego se atrevieron a tocarlos,
y al fin terminaron por no dejar títere con cabeza. Echaron pergaminos en la lumbre para que
sirvieran de pasto a las llamas; destaparon las redomas, no sin quebrar algunas; removieron las
vasijas, derramando su contenido, y después de oler, probar y revolverlo todo, los unos se colgaron
de los soles y estrellas aún no concluidos y pendientes de las bóvedas para secarse; los otros se
subían por las osamentas de los gigantescos animales cuyas formas no habían agradado al señor. Y
arrancaron las hojas de los libros para hacer mitras de papel, y se colocaron los compases entre las
piernas a guisa de caballo, y rompieron las varas de virtudes misteriosas, alanceándose con ellas.
Por último, cansados de enredar, decidieron hacer un mundo tal y como lo habían visto hacer.

XV
Aquí comenzó el gran bullicio, la confusión y las carcajadas. La marmita estaba candente. Llegó el
uno, vertió un líquido en ella y se levantó una columna de humo. Luego vino otro, arrojó sobre
aquel un elixir misterioso que contenía una redoma, con la que llegó casi sin aliento hasta el borde
del receptáculo: tan grande era la vasija y tan rapazuelo su conductor. A cada nuevo ingrediente
que arrojaban en la marmita se elevaban de su fondo llamaradas azules y rojas, que saludaba la
alegre muchedumbre con gritos de júbilo y risotadas interminables.

XVI
Allí mezclaron y confundieron todos los elementos del bien y del mal, el dolor y la alegría, la
fealdad y la hermosura, la abnegación y el egoísmo, los gérmenes del hielo destinados a mundos
hechos de manera que el frío causase una fruición deleitosa en sus habitadores y los del calor
compuestos para globos cuyos seres se habían de gozar en las llamas, y revolvieron los principios
de la divinidad, el espíritu con la grosera materia, la arcilla y el fango, confundiendo en un mismo
brebaje la impotencia y los deseos, la grandeza y la pequeñez la vida y la muerte.
Aquellos elementos tan contrarios rabiaban al verse juntos en el fondo de la marmita

XVII
Hecha la operación, uno de ellos se arrancó una pluma de las alas, le cortó las barbas con los
dientes y, mojando lo restante en el líquido, fue a inclinarse sobre el abismo sin fondo, y sopló, y
apareció un mundo. Un mundo deforme, raquítico, oscuro, aplastado por los polos, que volteaba de
medio ganchete, con montañas de nieve y arenales encendidos, con fuego en las entrañas y
océanos en la superficie, con una humanidad frágil y presuntuosa, con aspiraciones de dios y
flaquezas de barro. El principio de muerte, destruyendo cuanto existe, y el principio de vida, con
conatos de eternidad, reconstruyéndolo con sus mismos despojos: un mundo disparatado, absurdo,
inconcebible, nuestro mundo en fin.Los chiquillos que lo habían formado, al mirarle rodar en el vacío de un modo tan grotesco, le
saludaron con una inmensa carcajada, que resonó en los ocho círculos del Edén.

XVIII
Brahma, al escuchar aquel ruido, volvió en sí y vio cuanto pasaba, y lo comprendió todo. La
indignación llameó en sus pupilas. Su airado acento atronó el cielo y amedrentó a la turba de
muchachos, que huyó sobrecogida y dispersa a puntapiés; y ya tenía levantada la mano sobre
aquella deforme creación para destruirla, ya el solo amago había producido en ella esa gran
catástrofe que aún recordamos con el nombre del Diluvio, cuando uno de los garzdharvas, el más
travieso, pero el más mono, se arrojó a sus plantas, diciendo entre sollozos:
-¡Señor, señor, no nos rompas nuestro juguete!

XIX
Brahma es grave, porque es dios y, sin embargo, tuvo que hacer un grande esfuerzo al oír estas
palabras para no dejar reventar la risa que le retozaba en los ojos. Al cabo, reponiéndose, exclamó:
-¡Id, turba desalmada e incorregible! Marchaos donde no os vea más con vuestra deforme criatura.
Ese mundo no debe, no puede existir, porque en él hasta los átomos pelean con los átomos; pero
marchad, os repito. Mi esperanza es que en poder vuestro no durará mucho.
Dijo Brahma, y los chiquillos, dándose empellones y riéndose descompensadamente y arrojando
gritos descomunales, se lanzaron en pos de nuestro globo, y éste le da por aquí, el otro le hurga por
allá... Desde entonces ruedan con él por el cielo para asombro de los otros mundos y desesperación
de sus habitantes.
Por fortuna nuestra, Brahma lo dijo y sucederá así. Nada hay más delicado ni más temible que las
manos de los chiquillos; en ellas, el juguete no puede durar mucho.

Publicado en El Contemporáneo

6 de junio, 1861 [A]

sábado, 20 de diciembre de 2014

CAMILLE HENROT (1978): GROSSE FATIGUE (2013)


Camille Henrot "Grosse Fatigue" from Collectif Combo on Vimeo.


La exposición sobre mitos cosmogónicos que el próximo Museo de las Culturas del Mundo de Barcelona -que se inaugurará en la calle Montcada, en febrero de 2015- prepara para finales de 2016 (titulada provisionalmente La creación del mundo), podría iniciarse con este vídeo, que obtuvo el León de Plata en la 55ª Bienal de Arte de Venecia, de la artista francesa Camille Henrot, sobre diversos mitos de creación del mundo, ilustrados o recreados a partir del magma de imágenes que internet proporciona. y construida a partir de múltiples ventanas que se despliegan como emanaciones de una pantalla originaria, las imágenes van edificando un mundo de múltiples facetas desconectadas, o van narrando como el mundo en el que vivimos hoy se construye.

viernes, 19 de diciembre de 2014

Arte ideal


 "Nuestros" artistas del futuro volverán a trabajar, todos juntos en un estudio, y se esforzarán dibujando al carboncillo figuras realistas, y pintarán cuadros de caballete, y modelarán con sus manos -¿con qué otro miembro si no?-, y enmarcarán sus grandes oleos con grandes marcos repujados y dorados, antes de exponerlos en museos de arte tan reputados como el Museo de la Historia de Cataluña

 -y no como ésos que hacen vídeos, "performances", instalaciones y cosas peores....

 Qué bien


CARIBOU (DAN SNAITH, 1978)): LEAVE HOUSE (2010) & BACK HOME (2014)




Sobre este músico canadiense de electro-pop véase su página web.

miércoles, 17 de diciembre de 2014

El Señor de las moscas





Algunos de las difuntas enterradas en el Cementerio Real de la ciudad sumeria de Ur (hoy en el sur de Iraq) portaban collares en los que estaban engastadas pequeñas piezas de oro en forma de moscas. Este tipo de motivo también abundaba en collares egipcios procedentes igualmente de tumbas.
En Mesopotamia, la mosca era un animal sagrado. Posiblemente fuera una de los animales más santos, dotados capacidades fuera del alcance del resto de los seres vivos, incluso de los mismos dioses. Así, cuando la todopoderosa diosa del deseo y de la guerra -diosa de la creación y la destrucción-, Inana, decidió descender a los infiernos para consolar a su hermana, la diosa infernal Ereshkigal que acababa de enviudar, tuvo que ir desprendiéndose de todo lo que portaba, incluso de su propio cuerpo, a fin de que, reducida a una pálida sombra de lo que era en el cielo, pudiera desplazarse por el reino de los sombras. Mas, cuando intentó regresar a la luz, las puertas del infierno so se abrieron. Éstas constituían una barrera infranqueable que nadie, mortal o inmortal, podía cruzar impunemente. Tanto imploró y se lamentó la diosa Inana suplicando le dejaran regresar al mundo de los vivos que su padre el dios Enki, dios de la creación del mundo y de la habilitación del espacio, se apiadó de la suerte de su hija predilecta y moldeó a unos espíritus para que pudieran guiarla hasta la salida. Estos seres alados tenían que ser capaces de desplazarse velozmente sin ser sorprendidos y poder cruzar los más pequeños intersticios: eran moscas.
Las moscas tenían el poder de entrar en y salir del mundo de los muertos. Su asociación con el mundo de la podredumbre era conocida; con el mundo espiritual, también; cuando un ser fallecía, pronto se veía envuelto por moscas que parecían emanar, con su propio último soplo, del cuerpo.
Las moscas eran la viva imagen del imperturbable ciclo de la vida. Pertenecían tanto al mundo de los vivos cuanto de los muertos, Recorrían sin lastimarse ambos. La moscas estaban en permanente metamorfosis. Pasaban de un estado larvado, a la edificación de un capullo, del que emergían volando hasta cubrir a los muertos en cuyos pliegues depositaban huevos, signos cósmicos de vida. Mediaban entre el principio y el final.
Los dioses se encarnaban en moscas. Cuando Utnapishtim, el llamado Noé sumerio, descendió del arca atracada en lo alto de una montaña para dar gracias al cielo y ofrendar a los dioses por el fin del diluvio, aquéllos descendieron presurosos a recoger el sacrificio dispuesto por Utnapishtim como moscas, convertidos en moscas. La diosa madre Nintu, diosa de la tierra, creadora de los humanos, portaba un collar de moscas. Quizá le recordara su antiquísima asociación con el inmortal insecto, capaz de alimentarse de la muerte para vivir y multiplicarse.

Las moscas estaban relacionadas con los dioses supremos. Zeus era el padre de los dioses griegos gracias a una mosca. Puesto que un oráculo advertía que todo dios padre sería destronado por un hijo suyo, Zeus, esposado con Metis -la diosa de la astucia-, a fin de evitar que tuviera descendencia, la invitó a jugar a metamorfosearse en toda clase de seres, grandes y pequeños. Una de las manifestaciones de Metis fue una mosca, prontamente tragada por Zeus quien así adquirió la inteligencia aguda de su esposa.
Por eso, las moscas le respetaban. en los Juegos Olímpicos, que tenían lugar en honor de Zeus, las moscas desaparecían; del mismo modo, por respeto por Zeus, su igual, no asolaban el monte Olimpo, un respeto que también manifestaban por el hijo predilecto de Zeus, el dios Apolo. En ocasiones, se realizaba un sacrificio en honor, no de los dioses, sino de las moscas para que, ahítas de sangre, dejaran de molestar a los humanos, del mismo modo que hacen los dioses cuando, honrados por los humanos, cesan de intervenir en asuntos mundanos.
La mosca, pues, no era un animal despreciable, sino un ente sublime, capaz de recorrer todo el arco que va de la vida a la muerte, de la luz a las tinieblas, permitiendo que el mundo descompuesto se rehabilitara.

Nota: la muestra Past and Present. Archaeology and Aesthetics que se inaugura en febrero en el ISAW de Nueva York incluye un collar sumerio hallado en las Tumbas Reales de Ur (mitad del tercer milenio aC) compuesto por piezas de oro en forma de moca, una ofrenda del difunto a la diosa madre, y un regalo para que las puertas de los infiernos se abrieran y permitieran que el espíritu se adentrara en éstos, sabiendo que no moriría.

Modern family

Mi padre recién jubilado se va a Tailandia con su novia, mi madre que aun trabaja ha decidido pasar las vacaciones de Navidad con la familia política de su novio, mi hermano mayor se queda en Perú donde la empresa le ha enviado y aprovecha para ver el país, mi hermano mayor viene con su novio al piso que mis padres tenían aprovechando que no habrá nadie y se irán de marcha cada noche, durmiendo de día, mi hijo se ha separado y parte con una amiga a hacer taichiyoga en un monasterio budista en el norte de la India, mi primo ha decidido partir al Senegal a contar jirafas para una ONG animal, y mi mujer no quiere ni oír hablar de la invitación de los suegros suecos de "su" hija -de una relación anterior- ahora que el marido de aquélla la ha dejado por una mucho más joven que sí asistirá a la cena de Nochebuena.
Vuelve la Navidad.
Y yo con esos pelos.
That´s life today.
Great.