sábado, 23 de enero de 2016

GEORG FRIEDRICH HÄNDEL (1685-1759): TRALEFIAMME (1707)




El Museo de la Música de Barcelona, en el excelente auditorio, obra de Rafael Moneo, es uno de los tres mejores museos de la ciudad, junto con el Museo Arqueológico de Cataluña y el desaparecido Museo de Cerámica, cuyas colecciones están hoy integradas en el Museo del Diseño, si bien solo se exponen unas pocas obras.
La afortunada escenografía de Dani Freixa -vitrinas que son columnas de vidrio, en un espacio tapizado de terciopelo rojo como el interior de una caja de música, realza una colección de instrumentos antiguos algunos de los cuales, restaurados y afinados, son tocados regularmente en un pequeño auditorio situado en el recorrido expositivo, rodeado por las obras expuestas.

Hoy, alumnos de la Escuela de Música interpretaban Entre las llamas, una cantata de Händel sobre el mito de Dédalo, el patrón de los arquitectos en la Grecia antigua y en la Edad Media en Occidente, que supo salir con vida del laberinto que proyectó y construyó y en el que había sido enclaustrado, gracias a su prudencia, sin acercarse demasiado al sol, un texto de advertencia al joven y fogoso Händel, que no deja de estar de actualidad.

Agradecimientos a Aureli Santos.

"Tra le fiamme tu scherzi per gioco, O mio core, per farti felice, e t'inganna una vaga beltà.
Cadon mille farfalle nel foco, e si trova una sola fenice, che risorge se a morte sen va.
Dedalo già le fortunate penne tessea con mano ardita e con tenera cera piuma a piuma aggiungea.
Icaro, il fanciulletto sovente confondea l'ingegnoso lavoro; Ah, cosi mai trattato non avesse e cera e piume:
Per chi non nacque augello il volare è portento, il cader è costume.
Pien di nuovo e bel diletto, sciolse l'ali il giovinetto, e con l'aure già scherzando.
Ma del volo sì gradito troppo ardito l'onda ancor va mormorando.
Sì, sì purtroppo è vero: nel temerario volo molti gl'lcari son, Dedalo un solo.
Voli per l'aria chi può volare scorra veloce la terra il mare parta, ritorni né fermi il piè.
Voli ancor l'uomo ma coi pensieri che delle piume ben più leggeri e più sublimi il ciel gli diè.
L'uomo che nacque per salire al cielo, ferma il pensier nel suolo, e poi dispone il volo con ali che si finge, e in sé non ha."
(Letra: Cardenal Benedetto Pamphili, 1653-1730)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada